O ator
Jamie Bell, intérprete de Tintim no primeiro filme da trilogia baseada nos álbuns de Hergé, concedeu uma série de entrevistas para divulgar o lançamento de seu novo filme, "The Eagle", que chega aos cinemas norte-americanos nesta sexta, 11 de fevereiro. Como não poderia deixar de ser, sempre surgem perguntas sobre o filme "As Aventuras de Tintim: O Segredo do Licorne", estrelado pelo ator britânico e dirigido por
Steven Spielberg. Dessa vez Bell conversou com o site
Vulture, e falou também sobre o sotaque de Tintim no filme, já que o personagem é um belga interpretado por um inglês. Confira.
 |
Jamie Bell é o escravo Esca no filme "The Eagle", que estreia nesta sexta, 11/02, nos EUA. |
Obviamente, Spielberg é um diretor que está no melhor de sua forma, mas aqui ele estava trabalhando com a tecnologia que nunca usou antes. Você podia vê-lo demonstrando isso no set?
"Ah, com certeza. Ele era assim: 'O que isso faz? Oh, uau, isso faz aquilo? Eu gostaria de poder fazer isso no mundo real, eu gostaria de poder arrancar um poste e movê-lo para o lado da rua!' As coisas simples que a captura de movimentos pode fazer com apenas o toque de um botão são surpreendentes, mas também, o uso de luz e cor... para um cineasta que é incrivelmente visionário, eu acho excitante, porque lhe dá muito mais opções. A paleta é infinita... Ele disse que nunca esteve tão próximo de fazer o trabalho de um pintor."
O visual do filme é muito pictórico, apenas a partir das fotos que foram lançadas. Você já viu isso em movimento?
"Sim, vi alguns trechos. Parece ótimo. Nós os chamamos de 'Tintinólogos', e como uma daquelas pessoas que realmente entendem disso, está incrivelmente excitante. Ver esses personagens ganhar vida própria é algo que tem sido esperado por toda vida, e quando isso está sendo feito... Realmente tem uma vibe de um filme de Hitchcock, um tipo de filme noir em um filme jovem de ação e aventura. É realmente muito bom."
Seu colega Andy Serkis lhe dava conselhos sobre captura de movimento?
"Em tudo. Ele é o guru dessa tecnologia. (...) Olha, se há alguém para ouvir quando se trata de captura de movimento, é aquele cara..."
Como você sabe se está fazendo um bom trabalho?
"Você não sabe. Você confia no diretor, e eu, obviamente, tenho uma grande confiança em Steven Spielberg. Você está em mãos muito boas. Existem alguns movimentos muito específicos num filme de ação e aventura, e você tem que acertar esses momentos de 'eu encontrei uma pista!' onde você está prestes a entrar em mais uma aventura na história. Assim, a atuação ainda é do mesmo tipo, você ainda está acertando os movimentos e os altos e baixos emocionais. E você tem que confiar em seus animadores, porque é onde o verdadeiro trabalho é feito."
Como é a sua voz como Tintim?
"Tintim é um nativo da Bélgica, e nós, obviamente, não poderíamos fazê-lo em francês, embora eu teria adorado. Então nós meio que encontramos um tom de inglês que não vai confundir tanto as pessoas. Você sabe, é muito fácil incomodar as pessoas quando se está assumindo um personagem tão amado, por isso quisemos manter o mais neutro possível e não ir muito, muito fortemente em outra direção. Se Tintim tivesse um sotaque americano, eu tenho certeza que o resto do mundo ficaria muito aborrecido!"